春天来到了我们的战场

更新时间:2023-01-06 16:36

《春天来到了我们的战场》,又名《夜莺》,是一首由阿·法捷扬诺夫作词,瓦·索洛维约夫-谢多伊作曲的歌曲。

创作背景

《春天来到了我们的战场》又名《夜莺》,创作于第二次世界大战期间。

诗人法捷扬诺夫曾作为一名普通士兵亲赴战场,这首歌的歌词真实地反映了他在战场上的所见所感。在炮火烽烟的战斗间隙,疲惫的战士们和衣而睡,一只夜莺不知从哪里飞来,不合时宜地高声歌唱,原来是春天悄悄来到了战场。夜莺的歌声勾起 了战士们对家乡、对亲人的无限思念,更加坚定了他们保家卫国、抗击侵略者的坚强意志。他回忆道:“战斗刚一停息,我们—士兵们—躺在绿色的小树林里,拍去身上的灰尘。突然听到:远处敌机的轰鸣声消失之后,夜莺大声唱了起来。这一情景我后来写进了歌词里。”

作曲家索洛维约夫-谢多伊在拿到歌词后深受感动,一天内即创作完成了这首歌曲。

歌曲歌词

张相影 配歌

夜莺啊,夜莺,你不要唱!

让战士们再睡一会儿吧!

(让他们睡一会儿吧……)

春天已来到了战场,

战士们不能入梦乡,

这不是因为炮声响,

是因为夜莺又在唱。

难道你忘了是战场?

冒失的夜莺你还唱!

夜莺啊,夜莺,你不要唱!

让战士们再睡一会儿吧!

夜莺它管什么战场,

它为它的生活在歌唱。

战士们想起了家乡,

家门前碧绿的田园;

有夜莺整夜在歌唱,

还有人等我们回家乡。

夜莺啊,夜莺,你不要唱!

让战士们再睡一会儿吧!

到明天又要拿起枪,

生活使我们这样,

离别了妻子和田园,

坚强地走上战场。

战斗里步步前进,

我们要打回家乡!

夜莺啊,夜莺,不要唱!不要唱!

让战士们再睡一会儿吧!

(让他们睡一会儿吧……)

夜莺啊,夜莺,你不要唱!

让战士们再睡一会儿吧!

(让他们睡一会儿吧……)

(1944年)

歌曲鉴赏

《春天来到了我们的战场》为带再现的三部曲式结构。

歌曲开始以极弱的力度演唱, 营造出静谧的氛围。

第二部分速度加快、力度变强,表现了战士们的惆怅与渴望,以及要打回家乡的勇气与决心。

第三部分是第一部分的变化再现,速度舒缓,合唱以很弱的力度在高音区徘徊,渐渐消失在茫茫白桦林中。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}