盎格鲁-诺曼语

更新时间:2023-06-08 08:19

所谓盎格鲁-诺曼语(Anglo-Norman),指的是在诺曼征服英格兰之后,在英格兰不列颠群岛地区使用的古罗曼语

简介

它由诺曼底公爵威廉及其部下带到英格兰,它实际上是当时征服者所讲的诺曼底方言、法国西部和北部的奥依语、法国西部的皮卡第语等等在英格兰的条件下混杂而成的一门语言。盎格鲁-诺曼语作为英格兰的上层社会文学和行政语言,一直从12世纪延续到15世纪,这期间对古英语发展为中古英语起到了至关重要的作用。英语虽然没有最终被盎格鲁-诺曼语取代而成为死语,但它在接触过程中借用了非常多的后者的词汇,使得在词汇方面古英语和中古英语的固有词很多无法沿用下去,而与同为日耳曼语的德语和荷兰语形成对比。盎格鲁-诺尔曼语在语法上对英语的影响不很显著,但有些固定词组的修饰语置后的语序上仍可见到盎格鲁-诺尔曼语的痕迹。

语言学特点

建立在三值逻辑,而非一般语言所使用的双值逻辑之上的,翁贝托·埃可在他的著作《The Search for the Perfect Language》认为这种语言具有极大的弹性可容纳许多的新词汇;Ludovico Bertonio在他1603年的著作《Arte de la lengua aymara》中认为这种语言在表达抽象概念方面非常有用;在1860年,Emeterio Villamil de Rada认为这种语言是“亚当的语言”(la lengua de Adán);而Guzmán de Rojas则认为这种语言可用作机器翻译的中介语言

隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}